Бабочка

Bazdyrev

               Харе Кришна Харе Кришна

Кришна Кришна Харе Харе

Харе Рама Харе Рама

Рама Рама Харе Харе*

 

Локализованный кокон

Атма приемлет за способ

Преображенья волокон

В огненно-зрелую особь –

 

Югу прядёт, как цветную

Нить обусловленной жизни,

Самозабвенно танцуя

Веретеном пред Всевышним!

 

Туго себя пеленая,

Вдруг замирает поодаль –

Ей иллюзорная майа

Телепортирует модуль,

 

Равный от каменной глыбы

До человеческой стати

Сумме кармической, либо –

Трансцендентальных понятий.

 

Только ведический бхакта

Реализует свой кокон

И наслаждается актом

Тонкой очистки волокон –

 

Этим свершается способ,

И, загораясь над пылью,

Огненно-зрелую особь

Телепортируют крылья

 

Внутрь Ментальным пределам,

Пред Воздающего сому,

Чтоб уподобиться телом

Телу Его грозовому.

 

1990

 

* * *

 

*Маха-мантра из «Бхагавад-Гиты»

Атма (санскрит) – душа; состоит из вечности, знания, блаженства; является пограничной личностной субстанцией, поскольку может относиться то к духовному, то к материальному миру.

Майа (санскрит) – иллюзорная энергия Всевышнего, заставляет живое существо забыть о своём духовном предназначении.

Сома (санскрит; от глагола «выжимать» – в древне-индийской мифологии божественный напиток; божество этого напитка, а позже – и Луны.

Трансцендент (-ный, -альный) – сверхъестественный, абстрактный,  метафизический; присутствующий  одновременно в духовном и материальном планах.

Юга (санскрит) – эпоха, время, мировой период.



Рекомендуйте хорошее стихотворение
Свидетельство о публикации № 1612


 

Объявления

Хорошая кнопка