Mon cher

tvgordienko

Mon cher, какая радость, посмотри:

Ужели зацветают барбарисы?

Совсем весна, и, что ни говори,

Душе приятны солнца бенефисы.

 

О, mon ami, какой вокруг кураж,

Какой расклад на праздники и будни,

Шумит прибой и паруса на судне.

Ну что зима? Она уже мираж.

 

O, mon amour, забудь печаль и боль,

Открой глаза на глубину момента –

Оставим суету и сантименты

И на шкале любви отметим ноль.

 

Начнем с нуля. Откроем Мontrachet*.

О, mon ami, ведь капля камень точит.

Смотри: журавль – весенний атташе –

Земле шальное счастие пророчит.

 

* Мontrachet (франц.) – «монтраше»,

марка вина.



Рекомендуйте хорошее стихотворение
Свидетельство о публикации № 3000

+

Комментарий к произведению -

Цитата 18 апреля 2012 13:04
Мон шеров много,
монтраше мало.
С улыбкой,
П.Б.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 18 апреля 2012 13:30
А вот это у кого как. Нормы у всех, к счастью, разные и на монтраше и на мон шеров. Ужели опыт так богат?
+

Комментарий к произведению -

Цитата 18 апреля 2012 19:17
Mon cher, в каком значении применено в стихотворении слово "кураж"?
- //-
Оставим суету и сантименты
И на шкале любви отметим ноль.
Начнем с нуля. Откроем Мontrachet*.

Как я понимаю, именно в "Montrachet" и заключается "глубина момента"?
-//-
Разрешаю тебе, подружка, так же проехаться и по моим стихам.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 18 апреля 2012 19:56
Подружка, специально для тебя:
В западной психологии кураж - состояние полета и вдохновения.
В восточной - состояние творческого перевоплощения.
Так вот, я имела в виду первый вариант. А ты что подумала? Не обижайся, но каждый понимает в силу... Что-то всех на алкоголь потянуло. Не стоит намекать на истину, которая в вине. Как-то слишком мелко. Где же высота чувств-с, подружка?

Да, в третьей строфе в первой строке следует читать O, mon amour, ...
+

Комментарий к произведению -

Цитата 18 апреля 2012 21:29
А в словаре Ожегова "кураж" - это непринуждённо-развязное состояние. "Куражиться" - вести себя заносчиво, нагло, издевательски. Поэтому я и задала вопрос.
Насчёт вина я пошутила, а ты сразу в стойку. Ты же когда-то тоже пошутила насчёт "одинокой волчицы", которая "ищет своего среди мужчин" Я оценила шутку и не обиделась.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 18 апреля 2012 21:40
Танюша! Значит Ожегов в силу каких-то причин очень односторонне подал значение этого слова. Я тоже не обиделась. Всегда пожалуйста. Я уже говорила при обсуждении этики, что спокойно отношусь к комментариям и пародиям. ( хотя, тогда я не шутила, это строчка из одной понравившейся мне песни, но не учла того, что ты можешь ее не знать). И ты так долго это помнила?
+

Комментарий к произведению -

Цитата 19 апреля 2012 09:32
Ну, от "Монтраше" духовная интоксикация вряд ли будет. Ибо хорошее вино, не пробовала, но догадываюсь. А вот пригубить "Монтраше" и увидеть журавля, который в данном случае "весенний атташе" наверняка очень даже интересно. Ибо достойная метафора. Это именно я смотрела на текст объективно, когда ставила ему "пять звездочек" (пятизвездочный коньяк вдруг вспомнился!) за поэтичность.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 19 апреля 2012 10:21
Всем откликнувшимся на "Монтраше": Ребята, Вы смелые, дегустаторы или скрытые алкоголики? (конечно же шутка!)
Для справки: LE MONTRACHET GRAND CRU N.POTEL — вино крепостью всего 13,5%. Поэтому, в крайнем случае — лишь журавль, а не смелое сближение в маразме оргАна и оргазма.
Не знала, что степень ценности стихов определяется количеством коньячных звездочек. Интересный расклад.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 19 апреля 2012 10:46
Я шутила. А злость, Татьяна, порочное качество. Лично я, когда его в себе обнаруживаю, начинаю с ним бороться. Ты не пытайся меня особенно оскорблять насчет "сближения в маразме органа и оргазма". Гринберг меня защитит.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 19 апреля 2012 11:17
Так я тоже шучу, Маргарита. И не оскорбляю, а цитирую тебя самою. Это не злость, а юмор. Им надо обладать, уметь им владеть, его надо понимать.
Ты угрожешь? Ладно, когда Гринберг вызовет меня на дуэль, чур оружие буду выбирать я.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 19 апреля 2012 12:15
Танечка, цитировать нужно правильно. Там было так:

Я смело сближаю орган и оргазм,
нимало в последнем не видя пороков.
Что это? Безумствие? Явный маразм?
А может быть, поиск их общих истоков?

Там не утверждение, а риторические вопросы. Я это пишу затем, чтобы случайные читатели нашего виртуального разговора не были введены в заблуждение.

Всего тебе самого доброго и светлого! Вот Павел Борисович помнит, что сейчас Светлая Седмица, а мы, грешные, отношения выясняем. Увы нам, увы.

А вот этот "журавль-атташе" действительно прекрасен!
+

Комментарий к произведению -

Цитата 19 апреля 2012 13:06
Да будет тебе, Маргарита - МИР! Вот только бы я написала "Безумие?" читается легче. Или такая задумка и это принципиально?
+

Комментарий к произведению -

Цитата 19 апреля 2012 14:43
Я подумаю. "Безумствие" - архаическая форма, почему-то сама напросилась в стихи.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 20 апреля 2012 01:06
Как нужны полноценные встречи, где бы можно было доброжелательно и глубоко разобрать стихотворение, помочь сделать его совершенней. А ведь мы уже это умеем. А этот - на грани обид - светский выпендрёж с реверансами никак не позволяет сказать что-либо толковое. Очень меня эта наша глупость расстраивает. В общем, Орган и оргАзм смело сблизились, но ни маразм, ни порок, ни безумствования результата mon cher не дали. Ведь Рита после этих всех Танюш, Танечек, защит Гринберга, подружек ничего не изменит в своём шедевре. А пора уже быть строгими дегустаторами не только монтраше, но и выдержанных, как драгоценные вина, наших стихов.
+

Комментарий к произведению -

Цитата 20 апреля 2012 14:57
Вы так искусно, Михаил Абрамович, поговорили обо всем, что я так и не поняла: а что же "Mon cher"?

 

Объявления

Хорошая кнопка